single artistes

Le Chevreuil 2017

Pour une cinquième année, Chants de Vielles accueillera un artiste en résidence d’exploration. Celui que l’on surnomme affectueusement le Chevreuil est appelé à s’infiltrer dans les différents spectacles ou activités pour créer, avec les autres artistes du festival, des performances parfois spontanées, parfois orchestrées. Ces intermèdes, toujours uniques, sauront marquer, de façon mémorable, votre expérience du festival.

André Marchand – Crédit photo : Guillaume Morin

Cette année, le Chevreuil est André Marchand! Chanteur, compositeur, guitariste et tapeux de pieds, André Marchand est une figure de proue de la musique trad québécoise. Il est un des membres fondateurs de La Bottine Souriante avec laquelle il a tourné dans plusieurs pays d’Europe ainsi qu’aux États-Unis. Reconnu par ses pairs comme étant l’un des pionniers de la progression harmonique originale et personnelle dans l’accompagnement de la musique traditionnelle, il fait partie du groupe Les Charbonniers de l’enfer (en concert le vendredi soir) ainsi que du quatuor les Mononcles. Il a participé à de nombreuses autres formations et enregistré plusieurs albums dont le mythique Le bruit court dans la ville, réalisé en compagnie de Lisa Ornstein et Normand Miron, ainsi que deux albums en compagnie de Grey Larsen.

Cette année, en plus d’être le Chevreuil, il présente Détournement majeur, avec Jean-François Bélanger et Pete Sutherland, dans le cadre de la série Les Grands classiques de Chants de Vielles (16:30, le samedi).

Essentiels

Série de concert « Chants de Vielles à l’Année 17/18 »:
Lo Còr de la Plana, dimanche 29 octobre, 16h
BILLETS EN VENTE – PLACES LIMITÉES

BILLETTERIE Festival 2018
Profitez du tarif prévente !
Dès le 1er avril / From April 1st 2018
Acheter passeports
Buy tickets

Réservation camping 
Camping réservations

Hâtez-vous – places limitées
Inscription aux stages
Pre-festival workshop registration 

Dès le 1er mai 2017 / From may 1st 2017
Programme 2017 mobile
CDV_2017_Programme_officiel_Web
Download the schedule (PDF) 

Téléchargez l’horaire Jeune Public 
Dowload the Youth activities Schedule 

Indications routières
Driving directions

Covoiturage
Ride sharing

Devenir bénévole
Become a volunteer

Écouter

Visitez la poste d'écoute du festival.
Visit the festival listening post.