single no-comments

Merci pour cette 12e édition mémorable! / Thank you for this memorable 12th edition!

-ENGLISH FOLLOWS-
C’est un bilan plus que satisfaisant que les organisateurs dressent de la 12e édition du festival Chants de Vielles!  L’humeur variable de la météo n’est pas parvenue à refroidir l’ardeur des quelques 5000 festivaliers venus entendre la cinquantaine d’artistes de la scène folk trad du Québec, d’Europe et d’Amérique du Nord présents tout au long de la fin de semaine.

Lyy @ Chants de Vielles 2016 - Credit Guillaume MorinAvec Le Vent du Nord (Québec) dans les voiles, le duo Barbances- Jolivet (Centre-France) et le groupe Lyy (Suède) à la barre, ainsi que son équipage de 160 bénévoles, le festival Chants de Vielles a su encore une fois transporter et inspirer les participants.  Au-delà du maintien de la fréquentation, ce sont les nombreux témoignages des festivaliers heureux de leur expérience, notamment exprimés sur les réseaux sociaux, qui réjouissent les organisateurs.

« Tous ensemble, nous avons pris le temps d’écouter, de partager et de célébrer la musique d’ici et d’ailleurs. Les plus beaux souvenirs demeurent les visages et les sourires parce que Chants de Vielles, c’est avant tout un lieu de rencontre des humains et des communautés », souligne Nicolas Boulerice, président du festival.

moring_20160702_0007De moments forts à souvenirs incroyables
Parmi les moments forts du festival, notons l’hommage à Jean-Paul Guimond, un monument de la chanson traditionnelle du Québec, qui a reçu la médaille de l’Assemblée nationale des mains de la députée de Saint-Hyacinthe, Mme Chantal Soucy. Un moment de grande émotion pour monsieur Guimond. La scène du Quai, l’une des grandes scènes du festival, porte désormais son nom.

Quelque 250 convives ont, par ailleurs, pris part au tout nouveau Banquet de campagne, un méchoui préparé par le chef Philippe Métayer, servi dans une ambiance euphorique de fête au village créée par les musiciens et saltimbanques répartis sur le site.

Crédit : Guillaume Morin

Crédit : Guillaume Morin

Les promenades chantées en Bateau-Dragon sur le Richelieu, autre nouveauté de cette année, ont rapidement affiché complet! On prédit d’ailleurs leur retour pour l’an prochain…

Trois scènes, plus de 40 ateliers et concerts
Le grand concert du vendredi mettait en scène Bernard Simard, Galant tu perds ton temps ainsi que de LYY. On y a vu monsieur Guimond monter spontanément sur scène pour accompagner Bernard Simard et Olivier Demers; un 2e Jean-François (Branchaud) se joindre au premier (Berthiaume) pour en chanter une avec les femmes de Galant, tu perds ton temps; et le public tomber littéralement sous le charme du groupe suédois, LYY.

moring_20160703_0845Le tout suivi des toujours très courus Bal/Fest-Noz, avec L’An des Vents et Barbances/Jolivet, et l’Assemblée des chanteurs et chanteuses trad, qui ont duré jusqu’aux petites heures.  Samedi, sous la direction artistique de Michel Faubert, un concert spécial, reprenant les chansons du mythique disque Acadie et Québec, a été présenté sur la scène Jean-Paul Guimond, suivi par des performances inspirées du duo de virtuoses Gregory Jolivet et Julien Barbances et de la formation Le Vent du Nord, accompagnée du Quatuor Trad pour l’occasion.  Le dimanche, en clôture de festival, on a pu entendre le Trio Michel Faubert, la légende de la cornemuse irlandaise, Paddy Keenan, le duo PuechGourdon ainsi que le trio Regard Persan.

L’édition 2016 aura aussi été marquée par le succès des activités pour les familles, notamment le P’tit Bal Folk, et la vente de la discothèque de l’animatrice radio moring_20160703_0726Élizabeth Gagnon, au profit du festival.

Partenaires et commanditaires 2016

L’organisation, basée sur un modèle communautaire et écoresponsable, est très fière de la réalisation de cette édition et tient à remercier les artistes, les partenaires, les commanditaires, les gens de Saint-Antoine-sur-Richelieu ainsi que les 160 bénévoles. L’apport de chacun est essentiel.

Chants de Vielles a été rendu possible grâce au soutien de plusieurs partenaires gouvernementaux dont le Conseil des arts et lettres du Québec, Patrimoine canadien,

Simon Jolin-Barrette, député de Borduas, Xavier-Barsalou-Duval, député de Verchères – Les Patriotes, le Ministère de la culture et des Communications, les MRC et CLD de la Vallée-du-Richelieu, et la Municipalité de Saint-Antoine-sur-Richelieu.

Crédit : Deborah PowellCette année, la scène principale arborait fièrement les couleurs de la compagnie Bonduelle Amérique,  Grand partenaire de l’événement, clin d’œil à son usine de l’autre côté de la rivière, à Saint-Denis-sur-Richelieu.

Chants de Vielles remercie chaleureusement ses Partenaires associés : Brasserie Dieu du Ciel, CJSO, CFNJ, CIBL 1015/Radio-Montréal, L’Œil régional, Caisse Desjardins de Beloeil-Mont-Saint-Hilaire, ArcelorMittal, Hydro-Québec, Amaro, Spedidam, Kiroule et Éleveurs de Porc de la Montérégie.

De même que ses Partenaires de soutien : Signé Métayer, Production Radios Racing, Couleurs Cassis, la Pâtisserie de la Maison de Pierre, Pharmacie Alice Ouellette, Francine Lecours Remax, Voiles 4 Saisons, Jardirêve, Restaurant Le Jozéphil, Dépanneur Les Patriotes, Gouttières Samson et fils, Les Produits d’Antoine, le Centre Chiropratique Au Printemps de la vie ainsi que la patrouille nautique du poste de la Sureté du Québec Pierre-de-Saurel.

Tout permet de conclure que cette 12e édition du festival Chants de Vielles est une belle réussite. C’est donc un rendez-vous pour la 13e édition, les 30 juin, 1er et 2 juillet 2017, dans le magnifique village de Saint-Antoine-sur-Richelieu!

D’ici là, rendez-vous sur Facebook pour partager des images, photos et commentaires de #chantsdevielles2016.
Joignez-vous à cette fête de la musique trad, folk et acoustique dans son prolongement virtuel!

-ENGLISH-

The 12th edition of the Chants de Vielles festival that took place in Saint-Antoine-sur-Richelieu between the 1st and the 3rd of July was a tremendous success!

The shifting mood of the weekend’s weather did not keep the five thousand festival goers from enjoying the presence of over fifty folk and traditional music performers from Quebec, Europe and North America throughout the whole event.

Le Vent du Nord, the Barbances-Jolivet duo and Lyy, on board with 160 members of the Chants de Vielles crew, managed to sail towards great ends with the wind blowing into their sails.

What makes the Chants de Vielles team rejoice even more than the faithfulness of its great number of festival goers is their amazingly positive response and comments directed at the event, especially on social media.

« Together, we set some of our time aside in order to share, celebrate and listen to traditional music from Quebec and the rest of the world. The people’s faces and smiles, however, will remain our most cherished memories since Chants de Vielles is, most importantly, a place where people come to share precious moments with each other. », says Nicolas Boulerice, the festival’s president.

From great moments to unforgettable memories
One of the festival’s highlights, however, was the tribute to Jean-Paul Guimond, a true human treasure of the traditional music domain in Quebec who was awarded the Medal of the National Assembly from the hands of St-Hyacinthe’s congresswoman Chantal Soucy. Also, one of the three main stages set up in the festival will now bear Mr. Guimond’s name for years to come.

Crédit : Chantale Savard

Crédit : Chantale Savard

Not less than 250 guests took part in the brand new Banquet de Campagne, a feast cooked by Chef Philippe Métayer and hosted in a village feast fashion by the festival’s musicians.

This year’s brand new activities also included Sung Dragon Boat Rides on the Richelieu River that sold out as soon as they started. These will most probably make a comeback for next year’s edition.

Three stages, over 40 encounters and concerts

The Great Opening Concert that took place on Friday featured Bernard Simard, Galant, tu perds ton temps and Lyy. Everyone saw Jean-Paul Guimond spontaneously walk on stage in order to sing along with Bernard Simard and Olivier Demers. Jean François Branchaud also walked up on stage to pay a visit

 Paddy Keenan et Bryan Taheny Crédit: Guillaume Morin

Paddy Keenan et Bryan Taheny Crédit: Guillaume Morin

to his namesake (Jean François Berthiaume) and the other members of Galant, tu perds ton temps. Everyone present was also given the chance to be entranced by the marvellous Swedish band Lyy.

This wonderful concert was followed directly by the ever so popular Fest-Noz Ball featuring L’An des Vents and the Barbances-Jolivet Duo as well as the Traditional Singers Encounter that both lasted until dawn.

On Saturday, the newly named Jean-Paul Guimond Stage welcomed Michel Faubert who took part in the direction of a special concert event as a tribute to the famed traditional music album Acadie et Québec. This concert was followed by the amazing display of talent of the Barbances-Jolivet Duo as well as a flamboyant performance by Le Vent du Nord featuring Le Quatuor Trad.

On Sunday, the Great Closing Concert offered us the Michel Faubert Trio, Irish bagpipe legend Jean-François Branchaud et Simon Beaudry - Credit GUillaume Morin Paddy Keenan, the Puech-Gourdon Duo as well as the Regard Persan trio.

The 2016 edition also received positive response from other activities such as the P’tit Bal Folk and the Silent Auction that took place under the supervision of Elizabeth Gagnon who donated her rare music collection to the festival.

2016 Partners and sponsors
The Chants de Vielles organization that was built around community and an eco-friendly attitude wishes to thank all of the artists, partners, sponsors, citizens of Saint-Antoine-sur-Richelieu as well as its 160 volunteers for this superb 12th edition. Everyone’s input has made an enormous difference. 

Chants de Vielles was made possible with the help of multiple governmental partners such as Le Conseil des Arts et Lettres du Québec, Canadian Heritage,  Député de Borduas Simon Jolin-Barrette, Député Verchères/Les Patriotes’ Xavier Barsalou-Duval, the MRC and CLD de la Vallée du Richelieu and the Saint-Antoine-sur-Richelieu township.

For this 12th edition, the main stage donned the colors of Bonduelle Amériques, this year’s event’s biggest sponsor, as a way to remind us of its factory on the other side of the river, in the town of Saint-Denis-sur-Richelieu.

Chants de Vielles wishes to thank its associated partners : Brasserie Dieu du Ciel, L’ŒIL RÉGIONAL, CJSO, CFNJ, CIBL1015 FM /Radio-Montréal, Caisse Desjardins de Beloeil-Mont-Saint-Hilaire, ArcelorMittal, Hydro-Québec, Amaro, Spedidam, Kiroule, Les Éleveurs de Porc de la Montérégie.

As well as its supporting partners : Signé Métayer, Production Radios Racing, Couleurs Cassis, LBV International, La Pâtisserie de la Maison de Pierre, Pharmacie Alice Ouellette, Francine Lecours Remax, Centre Chiropratique Au Printemps de la vie, Voiles 4 Saisons, Jardirêve, Le Jozéphil, Dépanneur Les Patriotes, Gouttières Samson & fils, Les Produits d’Antoine as well as the Pierre-de-Saurel’s Sureté du Québec water patrol team.

The organization also wishes to sincerely thank its allies and financial partners for the year 2016.

The 2016 edition was a formidable success. We hope to see you next year at the 13th edition that will take place next year between the 30th of June and the 2nd of July in the magnificent village that is Saint-Antoine-sur-Richelieu!

Until then, we will see you on Facebook so that you can share pictures, videos and comments about #chantsdevielles2016. Join us in our virtual world of traditional and folk music!

Essentiels

Dès le 1er avril / From April 1st 2017
BILLETTERIE: Profitez du tarif pré-vente !
Acheter passeports
Buy tickets

Réservation camping 
Camping réservations

Dès le 5 avril / From April 5 2017
Inscription aux stages
Pre-festival workshop registration 

Dès le 1er mai 2017 / From may 1st 2017
Programme 2017 mobile
Téléchargez l’horaire 2017 (PDF)
Download the schedule (PDF) 

Téléchargez l’horaire Jeune Public 
Dowload the Youth activities Schedule 

Indications routières
Driving directions

Covoiturage
Ride sharing

Devenir bénévole
Become a volunteer

Écouter

Visitez la poste d'écoute du festival.
Visit the festival listening post.