English follows….
À qui s’adresse le stage :
Ce stage est ouvert aux joueurs et joueuses de musettes 16 pouces (Sol/Do) et 20 pouces (Ré/Sol)
(possibilité d’approche polyphonique en cas de présence de 20 et 23 pouces).
Maîtrise correcte de son instrument requise. Chacun doit être capable d’apprendre une mélodie à l’oreille.
Présentation de l’artiste :
Description :
Tout au long de cet atelier sera proposé un travail sur la mise en place du jeu de cornemuse, l’ornementation, la musicalité à travers la justesse (pression de la poche etc), la technique (picotage, rolls etc.)... Ces aspects seront traités lors de l’apprentissage de mélodies à danser du répertoire du Bourbonnais. Avec une approche du jeu collectif, l’enseignant s’appuiera sur plusieurs morceaux appris d’oreille. Il sera également proposé aux stagiaires de travailler une pièce commune avec les stagiaires de vielle à roue.
Il est prévu que les stagiaires qui le désirent, puissent interpréter le répertoire acquis devant public lors d’une brève performance présentée dans le cadre de la programmation du festival (Concert-Aubade, Église, Dimanche 30 juin, 11h. Accès gratuit pour le public)
—
Renseignements pratiques (horaire, fonctionnement…)
Je m’inscris maintenant!
—ENGLISH—
Level:
The workshop is open to all the pipes G/C ( 16 inches) or D/C ( 20 inches).
(Possibility of polyphonic approach in case of presence of 20 and 23 inches).
Required level: correct mastery of his instrument. Everyone must be able to learn a tune by ear.
Description:
Throughout this workshop, work will be proposed on the implementation of the bagpipe playing, ornamentation, musicality through accuracy (pressure of the bag etc.), technique (pickling, rolls etc.)…. These aspects will be covered when learning dance melodies from the Bourbonnais repertoire. With a collective game approach, the teacher will rely on several pieces learned by ear. It will also be proposed to the students to work on a common room with the hurdy-gurdy masterclass.
It is intended that students may, if they wish, interpret the repertory acquired in public during a brief performance on Sunday’s free concert at the church.