default page

Venir

Billetterie, indications routières et site

Vente de passeports et réservations de camping | Festival passes & camping site reservation

Dès le 1er avril 2014 sur ce site.

Vente de billets pour la série de concerts hors festival « Chants de Vielles à l’année » Saison 2014-2015
Détails à venir dès le 1er septembre 2014

Nous joindre
: (450) 909-0940 |  info@chantsdevielles.com

Lieu | Festival’s site

Différents lieux au coeur du Village de Saint-Antoine-sur-Richelieu, J0L 1R0 (QUÉBEC).
Les activités ont lieux beau temps/mauvais temps. Lieux couverts en cas de pluie.
The festival takes place throughout the village of Saint-Antoine-sur-Richelieu (QUEBEC), rain or shine.

Indications routières | Directions

De/from Montréal :
Autoroutes 20 E et 30 E. sortie/exit 117 (Montée de la Pomme d’Or, Saint-Antoine-sur-Richelieu).
OU
VIA Beloeil : Autoroute 20 E jusqu’à 223 N jusqu’à Saint-Antoine-sur-Richelieu.

Ceux et celles qui viennent de Montréal peuvent prendre l’autobus depuis le Métro Longueuil trajet RTL et appeler le taxi Savaria pour arriver jusqu’au site du festival. 450-652-6669

De/from Québec VIA Beloeil :
Autoroute 20 O jusqu’à 223 N jusqu’à Saint-Antoine-sur-Richelieu.

De/from Rive Nord/North Shore : Traverses St-Ignace-Sorel (ferry), traversiers.gouv.qc.ca, Autoroute 30 O, sortie/exit 117 (Montée de la Pomme d’Or, Saint-Antoine-sur-Richelieu).

De/from St-Hyacinthe : Route 137 N jusqu’à la traverse (ferry) à St-Denis-sur-Richelieu.

Profitez de l’occasion pour emprunter les petites routes aux abords de la Rivière Richelieu. Take the scenic route alongside the Richelieu River.

 

CO-VOITURAGE: / Car sharing
Vous êtes invité à participer au système de co-voiturage mis sur pied via le site WIGOWIZ; cela prend moins d’une minute.
La carte à laquelle donne accès ce lien n’est réservée qu’aux seuls participants invités à l’événement. N’hésitez pas à vous y inscrire. Ensemble nous pouvons réduire l’empreinte écologique de cet événement… et faire des économies !

Liens pour participer/ Please register to find a lift:

28 juin :
je souhaite me rendre à CDV
je souhaite rentrer depuis le site du festival CDV

29 juin:
je souhaite me rendre à CDV
je souhaite rentrer depuis le site du festival CDV

30 juin :

je souhaite me rendre à CDV
je souhaite rentrer depuis le site du festival CDV

Plan du nouveau site | Map of new site

Plan du site CDV 2013

 

Essentiels

Acheter passeports
Buy tickets

Inscription aux stages
Master class registration

Réservation camping
Camping reservations

Télécharger le programme
Download the program
(dès le 1er mai /May 1)

Indications routières
Driving directions

Co-voiturage
Ride sharing
(détails 1 mai/May 1)

Devenir bénévole
Become a volunteer

Pub Casino

Infolettre

S'abonner. Subscribe.